Tobit 11:17

LXX_WH(i) 17 καὶ ὡς ἤγγισεν τωβιτ σαρρα τῇ νύμφῃ αὐτοῦ κατευλόγησεν αὐτὴν λέγων ἔλθοις ὑγιαίνουσα θύγατερ εὐλογητὸς ὁ θεός ὃς ἤγαγέν σε πρὸς ἡμᾶς καὶ ὁ πατήρ σου καὶ ἡ μήτηρ σου
Clementine_Vulgate(i) 17 Dicebatque Tobias: Benedico te, Domine Deus Israël, quia tu castigasti me, et tu salvasti me: et ecce ego video Tobiam filium meum.
Wycliffe(i) 17 And Tobie seide, Lord God of Israel, Y blesse thee, for thou hast chastisid me, and thou hast saued me; and lo! Y se Tobie, my sone.
Geneva(i) 17 But Tobit testified before the al, that God had had pitie on him; when he came neere to Sarra his daughter in lawe, he blessed her, saying, Thou art welcome, daughter: God be blessed, which hath brought thee vnto vs, and blessed be thy father: and there was great ioy among all his brethren which were at Nineue.
Bishops(i) 17 And Tobias saide: O Lorde God of Israel I geue thee prayse & thankes, for thou hast chastened me, & made me whole: And lo, nowe do I see my sonne Tobias.
DouayRheims(i) 17 And Tobias said: I bless thee, O Lord God of Israel, because thou hast chastised me, and thou hast saved me: and behold I see Tobias my son.
KJV(i) 17 But Tobias gave thanks before them, because God had mercy on him. And when he came near to Sara his daughter in law, he blessed her, saying, Thou art welcome, daughter: God be blessed, which hath brought thee unto us, and blessed be thy father and thy mother. And there was joy among all his brethren which were at Nineve.
Brenton_interlinear(i)
  17 G2532ΚαὶBut1  ΤωβὶτTobit2 εκἐξωμολογεῖτοgave thanks3  ἐνώπιονbefore4 G846αὐτοῦthem5 G3754ὅτιbecause6 G1653ἠλέησενhad mercy7 G846αὐτοὺςon him8    G2316ΘεόςGod9 G2532καὶAnd10  ὡςwhen11 G1448ἤγγισεhe came near12  Τωβὶτhe13 G4564Σάῤῥᾳto Sara14  τῇ  G3565νύμφῃdaughter in law15 G846αὐτοῦhis16 κατακατευλόγησενhe blessed17 G846αὐτὴνher18 G3004λέγωνsaying19 G2064ἜλθοιςThou art welcome20 G5198ὑγιαίνουσα  G2364θύγατερdaughter21 G2127εὐλογητὸςbe blessed22    G2316ΘεόςGod23 G3739ὃςwhich24 G71ἤγαγέhath brought25 G4771σεthee26 G4314πρὸςunto27 G1473ἡμᾶςus28 G2532καὶand29    G3962πατήρthy father30 G4771σουthy31 G2532καὶand32    G3384μήτηρthy mother33 G4771σουthy34 G2532καὶAnd35 G1096ἐγένετοthere was36 G5479χαρὰjoy37 G3956πᾶσιamong all38  τοῖς  G1722ἐνwhich were at39  ΝινευὴNineve40 G80ἀδελφοῖςhis brethren41 G846αὐτοῦhis42
ERV(i) 17 And Tobit gave thanks before them, because God had shewed mercy on him. And when Tobit came near to Sarah his daughter in law, he blessed her, saying, Welcome, daughter: blessed is God which hath brought thee unto us, and [blessed are] thy father and thy mother. And there was joy to all his brethren which were at Nineveh.
WEB(i) 17 Tobit gave thanks before them, because God had shown mercy on him. When Tobit came near to Sarah his daughter-in-law, he blessed her, saying, “Welcome, daughter! Blessed is God who has brought you to us, and blessed are your father and your mother.” And there was joy among all his kindred who were at Nineveh.
LXX2012(i) 17 But Tobias gave thanks before them, because God had mercy on him. And when he came near to Sara his daughter in law, he blessed her, saying, You are welcome, daughter: God be blessed, which has brought you to us, and blessed be your father and your mother. And there was joy among all his brethren which were at Nineve.